-
1 lower
̈ɪˈləuə I
1. прил.
1) сравн. от low II
1.
2) нижний lower deck ≈ нижняя палуба fires which started in the lower part of the tower ≈ огонь, который начался в подвале башни She bit her lower lip. ≈ Она кусала нижнюю губу. lower regions
3) низший lower middle class lower orders lower school lower boy Lower House lower organization
4) а) недавний (о времени) б) (Lower) геол. нижний Lower Cretaceous ≈ нижний меловой период ∙ Lower Empire
2. гл.
1) а) спускать, опускать Two reporters had to help lower the coffin into the grave. ≈ Двум репортерам пришлось помочь опустить гроб в могилу. He lowered himself into the leather chair. ≈ Он опустился в кожаное кресло. to lower one's head ( gaze) ≈ опустить голову (глаза) б) спускаться, опускаться smoke lowering down from chimney-pots ≈ дым, спускающийся из труб
2) снижать, уменьшать The Central Bank has lowered interest rates by 2 percent. ≈ Центральный банк понизил процентные ставки на 2 процента. This drug lowers cholesterol levels. ≈ Это лекарство снижает уровень холестерина. Syn: reduce, diminish
3) унижать Don't lower yourself, don't be the way they are. ≈ Не унижайся, не будь таким, как они. Syn: abase, humble
2.
4) а) понижать The man moved closer, lowering his voice. ≈ Человек подошел поближе и понизил голос. б) понижаться His voice lowers confidentially. ≈ Его голос доверительно понижается.
5) понижать (в должности, звании, положении)
6) разг. выпить, пропустить, осушить (стакан, бутылку и т. п.) to lower a glass of beer ≈ осушить стакан пива II
1. сущ.
1) сердитый, нахмуренный взгляд;
мрачный вид Syn: frown
1., scowl
1.
2) мрачность, угрюмость( о небе, погоде и т. п.) ;
мрачное небо, угрюмые тучи, нависшие облака и т. п.
2. гл.
1) хмурить брови, смотреть сердито, мрачно Syn: frown
2., scowl
2.
2) выглядеть мрачным, угрожающим (преим. о тучах, небе, буре и т. п.) compar от low низший - * animals низшие животные - (the) * classes низкие классы - * orders низшие сословия - the * ranks of life, the * walks of life (разговорное) низшие слои общества - * boy ученик одного из первых классов - on a * floor этажом ниже нижний - * jaw /jawbone/ нижняя челюсть - * lid нижнее веко - * tooth нижний зуб - * reaches of a river низовые реки - * storey подлесок, нижний ярус леса - * regions ад, преисподняя;
подвальный этаж;
кухня, помещение для слуг - the * end of the table нижний конец стола( для менее почетных гостей) недавний - it belongs to a * date это относится к более позднему /недавнему/ времени (часто L.) (геология) нижний, более ранний - L. Devonian нижний девон - L. Cretaceous нижний мел, нижнемеловой период > L. Empire( историческое) Восточная Римская империя, Византия спускать;
опускать - to * a boat спустить шлюпку - to * one's eyes опустить глаза - to * the bar опустить планку (легкая атлетика) - to * the weight at the press( спортивное) опустить вес при жиме - * the boat! шлюпку к спуску! (команда) - * the flag! флаг спустить! (команда) - * sails! паруса долой! (команда) опускаться, падать снижать;
уменьшать - to * prices снижать цены - to * the rent of a house снизить квартирную плату снижаться, уменьшаться - oil will * in price нефть подешевеет, нефть снизится в цене - the stocks *ed in value ценность акций снизилась понижать - to * one's voice to a whisper понизить голос до шепота - to * one's tone снизить тон уменьшать высоту, делать ниже - to * the ceilings сделать потолок ниже - to * the freezing point понизить точку замерзания ослаблять - poor diet *s resistance to illness плохое питание ослабляет /уменьшает/ сопротивляемость организма унижать - to * smb.'s pride унижать чью-л. гордость - to * oneself унижаться - to * oneself to ask a favour унизиться до просьбы об одолжении (разговорное) поглотить, съесть - to * a mug of beer пропустить /выпить/ кружку пива > to * one's flag /one's sails/ сдаться;
прекратить борьбу > to * the boom on smb. послать в нокаут;
подвергнуть нападкам;
наваливаться, наскакивать( на кого-л.) ;
сорвать чьи-л. надежды, планы;
перейти кому-л. дорогу мрачный, хмурый вид;
нахмуренный лоб;
сердитый взгляд мрачное, грозное небо хмуриться, хмурить брови;
смотреть сердито, угрюмо - he *ed at me он смотрел на меня насупившись темнеть, покрываться тучами, хмуриться ( о небе) надвигаться;
нависать (угрожающе - о тучах) lower = lour ~ (сравн. ст. от low недавний (о времени) ;
Lower Empire ист. Восточная Римская империя;
Византия ~ разг. наспех съесть, проглотить;
to lower a glass of beer осушить стакан пива;
to lower a sandwich проглотить бутерброд ~ недавний ~ сравн. ст. от low низший;
нижний;
lower deck нижняя палуба ~ низший, нижний ~ ослаблять ~ понижать ~ понижать ~ разжаловать ~ снижать(ся) (о ценах, звуке и т. п.) ;
уменьшать(ся) ~ снижать ~ спускать (шлюпку, парус, флаг) ;
опускать (глаза) ~ уменьшать ~ унижать ~ разг. наспех съесть, проглотить;
to lower a glass of beer осушить стакан пива;
to lower a sandwich проглотить бутерброд ~ разг. наспех съесть, проглотить;
to lower a glass of beer осушить стакан пива;
to lower a sandwich проглотить бутерброд ~ boy ученик одного из первых классов ~ сравн. ст. от low низший;
нижний;
lower deck нижняя палуба the ~ deck команда (на английских судах) ~ middle class мелкая буржуазия;
lower orders низшие сословия, классы order: ~ слой общества;
социальная группа;
the lower orders простой народ ~ organization подведомственная организация ~ regions ад, преисподняя;
шутл. подвальный этаж;
кухня, помещение для слуг ~ school первые четыре класса в английской средней школе -
2 lower
I ['ləuə] 1. прил.1) сравн. ст. от low II 1.2) нижнийShe bit her lower lip. — Она кусала нижнюю губу.
3) низший- lower school
- lower boy
- Lower House
- lower organization4)б) геол.; = Lower нижний••- lower regions 2. гл.1)а) спускать, опускатьTwo reporters had to help lower the coffin into the grave. — Двум репортёрам пришлось помочь опустить гроб в могилу.
He lowered himself into the leather chair. — Он опустился в кожаное кресло.
б) спускаться, опускатьсяSmoke was lowering down from chimney pots. — Дым спускался из труб.
2) снижать, уменьшатьThe Central Bank has lowered interest rates by 2 percent. — Центральный банк снизил процентные ставки на 2 процента.
This drug lowers cholesterol levels. — Это лекарство снижает уровень холестерина.
Syn:3) ( lower oneself) уст. ронять достоинство, унижатьсяDon't lower yourself, don't be the way they are. — Не унижайся, не будь таким, как они.
Syn:4)а) понижатьThe man moved closer, lowering his voice. — Человек подошёл поближе и понизил голос.
б) понижатьсяHis voice lowers confidentially. — Его голос доверительно понижается.
5) понижать (в должности, звании, положении)6) разг. выпить, пропустить, осушить (стакан, бутылку)II ['lauə] 1. сущ.1) сердитый, нахмуренный взгляд; мрачный видSyn:2) мрачное небо, угрюмые тучи, нависшие облака2. гл.1) хмурить брови, смотреть сердито, мрачноSyn:2) выглядеть мрачным, угрожающим (о тучах, небе) -
3 obscurely
[əb'skjuəlɪ]нареч.1) темно, мрачноSyn:2) с тёмным оттенком, тёмного цвета; тусклоSyn:3) неясно, неотчётливоSyn:4) непонятно; смутно, неясно5) незаметно, неприметноSyn: -
4 darkly
ˈdɑ:klɪ нареч.
1) тайно, скрытно, в секрете, втайне;
незаметно для других Syn: secretly, in secrecy
2) с темным оттенком the river's darkly wave ≈ речная волна с темным отблеском
3) мрачно;
угрюмо, хмуро;
зловеще;
неодобрительно to frown darkly ≈ смотреть угрюмо
4) неопределенно, неясно, туманно;
таинственно to speak darkly ≈ говорить туманно
5) вслепую;
неясно, смутно( о видимости) Syn: blindly, dimly, with obscure vision мрачно, злобно - glancing * at his opponent взглянув злобно на противника загадочно, неясно - to answer * отвечать загадочно тайно, секретно с темным оттенком - * brown темно-коричневый - to glow * тускло мерцать неясно, смутно - to see through а glass * (библеизм) видеть как сквозь тусклое стекло;
смутно понимать или различать что-л. darkly загадочно;
неясно ~ мрачно;
злобно -
5 sour
ˈsauə
1. прил.
1) кислый;
кисловатый Syn: acid
2., acidulous, tart I Ant: savoury, bland, kind, sweet,
2) прокисший
3) мрачный, угрюмый;
недовольный Syn: morose, gloomy Ant: optimistic
4) кислый, болотистый( о почве)
5) резкий, сильный, неприятный Syn: bitter
1., unpleasant
6) суровый( о погоде, климате)
2. гл.
1) закисать, прокисать;
скисать Syn: become apathetic, become listness, become rusty, become passive, become indifferent
2) заквашивать Syn: ferment, leaven
3) а) озлобляться;
становиться мрачным, угрюмым б) озлоблять, делать мрачным, угрюмым
4) хим. окислять
5) испортить;
сгноить кислятина кислый раствор (при отбеливании, дублении) (американизм) "сауэр", лимонный коктейль > to take the sweet with the * спокойно воспринимать превратности судьбы кислый - * apple кислое яблоко - * pickles маринованные огурцы, пикули прокисший;
свернувшийся( о молоке) - * cream сметана - to turn * прокиснуть - to taste * отдавать кислятиной недовольный, в дурном настроении, мрачный, разочарованный - * looks мрачный вид - failure made him * неудача обозлила его - pleasure turned * on him развлечения опротивели ему неудачный, неудовлетворительный, плохой - to turn * on smb. (неожиданно) кончиться неудачей для кого-либо;
обмануть чьи-либо ожидания - his game has gone * он стал плохо играть - a project's gone * план провалился отвратительный, неприятный ( шотландское) промозглый( о погоде) (сельскохозяйственное) кислый;
сырой, болотистый ( о почве) (химическое) кислый, подкисленный( химическое) сернистый( о нефтепродуктах) (музыкальное) фальшивый;
фальшивящий - * note фальшивая нота - to sound * фальшивить > sweet meat will have * sauce за хорошим всегда следует дурное мрачно;
неприятно скисать, закисать, прокисать заквашивать становиться мрачным, мрачнеть;
быть недовольным - to * on smb., smth. невзлюбить кого-либо, что-либо раздражать, озлоблять ( кого-либо) - *ed by misfortunes ожесточенный неудачами - that swindle *ed a great many potential investors эта афера оттолкнула многих потенциальных вкладчиков (химическое) окислять портить, гноить - defective cartons *ed the apples яблоки сгнили из-за плохой упаковки sour заквашивать ~ закисать, прокисать;
скисать ~ кислый, болотистый (о почве) ~ кислый;
sour cream сметана ~ озлоблять(ся) ;
soured by misfortunes ожесточенный неудачами ~ хим. окислять ~ прокисший ~ угрюмый ~ кислый;
sour cream сметана ~ озлоблять(ся) ;
soured by misfortunes ожесточенный неудачами whisky ~ вид коктейля -
6 darkly
['dɑːklɪ] 1. нареч.1) в темноте2) тайно, скрытно4) мрачно; угрюмо, хмуро; зловещеMr. Askew shook his head darkly. — Мистер Эскью мрачно покачал головой.
5) неопределённо, неясно, смутно; таинственно6) едва различимо; тусклоSyn:2. прил.; редк.тёмный; темноватый -
7 glass
[glɑːs] 1. сущ.1)а) стеклоto blow / make glass — выдувать стекло
stained glass — цветное стекло; витражное стекло
б) стакан, бокал, фужер, рюмка- raise one's glassto drain a glass — осушить, выпить стакан до дна
- clink glasses
- touch glasses
- take a glass too muchв) стекло, стеклянная посудаг) парниковая рама, парникSyn:2)а) зеркало ( также об отражающей поверхности воды); магическое зеркало, магический кристаллSyn:б) ( glasses) очкиdark / sun glasses — тёмные, солнечные очки
Syn:spectacles, specs Iв) барометр; термометрг) подзорная труба, телескоп, бинокль, линза, увеличительное стеклоmagnifying glass — увеличительное стекло, лупа
Syn:д) микроскопе) = sandglass песочные часы; мор.; обычно мн. (получасовая) склянка••to look through green glasses — ревновать; завидовать
2. прил.to look through blue glasses — смотреть мрачно, пессимистически
1) стеклянный, сделанный из стекла2) стеклянный, прозрачный3. гл.1) = glass over остеклять, вставлять стеклаThe archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains. — Проход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождя.
3) отражать (о зеркале, водной поверхности); сверкать4) консервировать (об огурцах, ягодах)5) покрываться инеем, льдом6) наблюдать за чем-л. в бинокль, подзорную трубу•- glass in- glass off -
8 morbid
ˈmɔ:bɪd прил.
1) а) болезненный;
нездоровый( о виде) morbid discharges ≈ болезненные выделения morbid symptoms ≈ болезненные симптомы Syn: sick, unhealthy б) перен. болезненный, ненормальный;
психически нездоровый;
с отклонениями morbid curiosity ≈ нездоровое любопытство He demonstrates his morbid devotion to his dead wife by sleeping next to her grave. ≈ Он демонстрировал ненормальную привязанность к своей покойной жене тем, что спал рядом с ее могилой. morbid imagination в) патологический, связанный с патологией morbid anatomy ≈ патологическая анатомия morbid growth ≈ новообразование morbid changes ≈ патологические изменения Syn: pathologic
2) отвратительный, омерзительный Syn: abominable, detestable, repulsive, loathsome болезненный, нездоровый (о виде) нездоровый (психически) ;
болезненно впечатлительный;
склонный к меланхолии - * curiosity нездоровое любопытство - * imagination болезненное воображение - to have a * outlook on life видеть все в черном /мрачном/ свете - don't be * about the future нельзя так мрачно смотреть на будущее ужасный, отвратительный - * details отвратительные подробности патологический - * anatomy патологическая анатомия - * growth (медицина) новообразование morbid болезненно впечатлительный;
нездоровый (психически) ;
morbid imagination болезненное воображение ~ болезненный;
нездоровый ~ патологический;
morbid anatomy патологическая анатомия;
morbid growth мед. новообразование ~ ужасный, отвратительный ~ патологический;
morbid anatomy патологическая анатомия;
morbid growth мед. новообразование ~ патологический;
morbid anatomy патологическая анатомия;
morbid growth мед. новообразование morbid болезненно впечатлительный;
нездоровый (психически) ;
morbid imagination болезненное воображение -
9 oracular
ɔˈrækjulə прил.
1) вещий, пророческий;
оракульский а) (о высказывании, предсказании и т. п.) б) (о человеке, его поведении, речи, манере держать себя и т. п.) Syn: prophetic
2) а) мудрый, всезнающий;
оракульски непогрешимый( о высказывании, человеке и т. п.) б) обык. ирон. претендующий на оракульскую мудрость, непогрешимость, значимость и т. п. He opened his lips, with an oracular shake of the head. ≈ Торжественно-таинственно тряхнув головой, он отворил уста.
3) а) загадочный, непонятный, неясный;
двусмысленный Syn: mysterious, enigmatic б) мрачно-таинственный, зловещий;
недобрый, пугающий Syn: ominous, portentous пророческий, вещий, оракульский - * tongue вещий язык;
- * utterances вещие слова мудрый, непогрешимый претендующий на непогрешимость, мудрость;
- whatever he said or wrote was considered as * by his disciples все, что он высказывал или писал, его ученики считали истиной зловещий, знаменательный oracular двусмысленный;
неясный, загадочный ~ претендующий на непогрешимость;
догматический ~ пророческийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > oracular
-
10 look
luk
1. сущ.
1) а) взгляд to have/take a look at ≈ посмотреть на;
ознакомиться с to steal a look ≈ украдкой посмотреть б) выражение глаз, выражение лица to dart, shoot a look ≈ бросить взгляд to get, have, take a look ≈ встретить отсутствующий взгляд to give smb. a look ≈ посмотреть на кого-л. to steal a look ≈ перехватить взгляд blank, distant, faraway, vacant look ≈ отсутствующий взгляд She had a faraway look in her eyes. ≈ У нее был отсутствующий взгляд anxious, worried look ≈ беспокойный взгляд close, hard look ≈ пристальный взгляд come-hither, inviting look ≈ зовущий взгляд curious, strange look ≈ странный взгляд dirty, nasty, vicious look ≈ масляный взгляд disapproving, stern look ≈ осуждающий взгляд eloquent, meaningful look ≈ выразительный взгляд inquiring, searching look ≈ пытливый взгляд pensive, thoughtful look ≈ задумчивый взгляд baleful look ≈ злобный взгляд furtive look ≈ хитрый взгляд grim look ≈ жуткий взгляд haggard look ≈ изможденный вид hungry look ≈ голодный взгляд knowing look ≈ проницательный взгляд penetrating look ≈ проницательный взгляд piercing look ≈ пронизывающий взгляд pleading look ≈ умоляющий взгляд provocative look ≈ дерзкий, вызывающий взгляд puzzled look ≈ озадаченный взгляд rapt look ≈ восхищенный взгляд scathing look ≈ враждебный взгляд sharp look ≈ острый взгляд sinister look ≈ зловещий взгляд skeptical look ≈ скептический взгляд steady look ≈ твердый взгляд sullen look ≈ сердитый взгляд suspicious look ≈ подозрительный взгляд tender look ≈ нежный взгляд troubled look ≈ обеспокоенный взгляд withering look ≈ испепеляющий взгляд
2) вид, внешность, наружность, облик Syn: appearance, aspect ∙ not to have a look in with smb. ≈ быть хуже, чем кто-л., не сравниться с кем-л. upon the look ≈ в поисках
2. гл.
1) а) смотреть, глядеть;
осматривать;
перен. быть внимательным, следить to look ahead ≈ смотреть вперед (в будущее) look ahead! ≈ берегись!;
осторожно! to look through blue-coloured (rose-coloured) glasses ≈ видеть все в непривлекательном (привлекательном) свете to look things in the face ≈ смотреть опасности в глаза Syn: gaze, glance, glare, peer, stare, see б) перен. выходить на..., быть обращенным на...;
'смотреть' (об окнах, дверях, выходах и т.д.) My room looks south. ≈ Моя комната выходит на юг.
2) как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться to look big ≈ принимать важный вид to look well (ill) ≈ выглядеть хорошо (плохо) to look like ≈ выглядеть как, походить на, быть похожим на it looks like rain(ing) ≈ похоже, что будет дождь to look one's age ≈ выглядеть не старше своих лет to look oneself again ≈ принять обычный вид, оправиться
3) показывать, выражать( взглядом, видом) He looked his thanks. ≈ Весь его вид выражал благодарность. ∙ look about look after look ahead look aside look at look back look down look for look forward look in look into look on look out look over look round look through look to look toward look towards look up look upon look before you leap ≈ не будьте опрометчивы look here! ≈ послушайте! look sharp! ≈ живей!;
смотри(те) в оба! to look at home ≈ обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу to look at him ≈ судя по его виду look alive ≈ спешить, торопиться взгляд - kind * добрый взгляд - to have /to take, to give/ a * at smth. посмотреть /взглянуть/ на что-л.;
/бегло/ ознакомиться с чем-л. - to take a good * at smb., smth. внимательно посмотреть на кого-л., что-л.;
хорошенько рассмотреть кого-л., что-л. - to cast /to shoot/ a * бросить взгляд - to flash a * at smb. метнуть взгляд на кого-л. - to steal a * посмотреть украдкой - may I have a * at your passport? позвольте взглянуть на ваш паспорт? вид, наружность - to have a * of smb., smth. чем-то (смутно) напоминать кого-л., что-л.;
быть похожим на кого-л., что-л. - I don't like the * of him мне не нравится его вид /его внешность/ - he had an odd * about him у него был странный вид - the house had a dismal * дом выглядел довольно мрачно - judging by the * of his rash, he has scarlet fever судя по (виду) сыпи, у него скарлатина - affairs took on an ugly * дела приняли дурной оборот - I don't like the new * in evening wear мне не нравится последняя мода вечерних туалетов - it has given the shop a new * от этого магазин совсем преобразился выражение - a * of pleasure came to her face довольное выражение появилось на ее лице - there was an ugly * in his eye вид у него был угрожающий обыкн. pl наружность (человека) - good *s красота, миловидность - to be in good *s хорошо выглядеть - she has *s and youth она молода и красива - she's beginning to lose her *s она начинает дурнеть поиск - to have a * for smth. искать /разыскивать/ что-л. - to be upon the * (for) быть в поисках (чего-л.) > by the *(s) of it с виду;
по виду;
видимо > by the *(s) of it we shan't have much rain this year похоже, что в этом году будет мало дождей > I don't like the *(s) of it мне это кажется подозрительным;
меня это настораживает > to give smb. the * заигрывать с кем-л. > women still gave him the * женщины все еще заглядывались на него /интересовались им/ смотреть, глядеть - to * but see nothing смотреть, но ничего не видеть - to * at smb., smth. смотреть на кого-л., что-л. - to * at the ceiling смотреть в потолок - don't * at me! не смотрите на меня! - to * on smb. with dislike смотреть на кого-л. с отвращением - to * black at smb. смотреть на кого-л. сердито /со злостью/ - to * after the train as it is leaving the station провожать глазами отходящий поезд - to * another way смотреть в другую сторону /в другом направлении/ - *! смотри!, вот! - * this way! смотри сюда /в эту сторону/! - to * throug a glass смотреть сквозь стекло - he *ed about the room он обвел глазами комнату взглянуть, посмотреть - to * into the window заглянуть в окно - to * out of /(амер) out/ smth. выглянуть откуда-нибудь - he *ed out of the window to see if she was coming он посмотрел /выглянул/ в окно, не идет ли она - to * over smth. просмотреть, осмотреть что-л. - to * over one's manuscript просмотреть свою рукопись - to * over the house осмотреть дом - to * through smth. просматривать;
виднеться, проглядывать - to * through smb.'s papers просмотреть /проверить/ чьи-л. документы /бумаги/ - his greed *ed through his eyes по его взгляду можно было сказать, что он жадный человек - to * about one осматриваться - we hardly had time to * about us before we had to continue our journey мы еле-еле успели осмотреться, как уже было пора отправляться в путь - not much to * at некрасивый, непрезентабельный;
смотреть не на что выглядеть, иметь вид, казаться - to * happy выглядеть /казаться/ счастливым, иметь счастливый вид - to * big принимать важный вид - to * small иметь жалкий вид - he made me * small он меня унизил - to * one's age выглядеть не старше /или не моложе/ своих лет - not to * oneself измениться до неузнаваемости, быть непохожим на самого себя - to * oneself again оправиться, прийти в себя, принять свой обычный вид - to * one's part внешне соответствовать образу (об актере) - you don't * yourself вас узнать нельзя;
на вас лица нет - everybody *ed tired у всех был усталый вид - does this hat * well on me? мне идет эта шляпа? - things * promising положение обнадеживающее /благоприятное/, дела принимают хороший оборот - things * black дела плохи, дела принимают плохой оборот - that *s heavy на вид /по виду/ это тяжело - I never saw her * better она никогда не выглядела лучше - she *s her best in blue синий цвет ей больше всего к лицу - he made me * a fool он поставил меня в дурацкое положение - that *s suspicious это подозрительно( like, as of) быть похожим;
напоминать;
производить то или иное впечатление - she *s like her father она похожа на своего отца - he *s like an honest man он производит впечатление порядочного человека - it *s like rain /like raining/ похоже на (то, что будет) дождь - you * as if something has happened у тебя такой вид, будто что-то случилось - it *s as if /as though/ we are going to have trouble похоже на то, что /видимо/, у нас будут неприятности - you * as if you slept badly ты выглядишь, как будто ты не выспался - it would * as if you are afraid можно подумать, что вы боитесь проверить, посмотреть, в чем дело - to * into a matter разбираться в деле, рассматривать проблему - to * into a question изучать вопрос - will you * at this sentence, please? проверьте /взгляните, пожалуйста, на/ это предложение - the plumber has come to * at the pipes водопроводчик пришел, чтобы проверить трубы - I must get my car *ed at надо, чтобы посмотрели /проверили/ мою машину - when one *s more closely если вдуматься( хорошенько) - it is something that needs *ing это требует расследования (to) заботиться о( ком-л., чем-л.) ;
следить за( кем-л., чем-л.) - just * to it that this doesn't happen again проследите за тем, чтобы это не повторилось - the country must * to its defences страна должна обеспечивать свою оборону - * to your manners, boy! веди себя как полагается, мальчик! (towards, on to, into, down) выходить (тж, * out) ;
быть обращенным (куда-л., в какую-л. сторону) - the room *s south комната выходит на юг - the windows * (out) on the garden окна выходят в сад выражать (взглядом, видом) - to * one's consent выражать свое согласие взглядом - he *ed his thanks весь его вид выражал благодарность - she has *ed "yes" ее глаза сказали "да" (с инфинитивом) (американизм) ожидать с уверенностью;
надеяться - he *ed to hear from her он ждал, что она даст о себе знать - we *ed to have immediate success мы надеялись /рассчитывали/ сразу добиться успеха в грам. знач. междометия: послушайте!, эй! (тж. * here!;
привлекает внимание собеседника) - *, old boy - go easy with her! послушай, старина, поосторожнее с ней! - * who's here! кого я вижу! - now * what you've done! смотрите, что вы наделали! - * who's talking! не вам бы говорить - to look on /upon/ smb. as smb. считать кого-л. кем-л. - to * on /upon/ smb. as an authority считать кого-л. авторитетом - to look on /upon/ smth. as smth. рассматривать что-л. в качестве чего-л. или как что-л. - I * on /upon/ it as an ill omen я считаю это дурным предзнаменованием - to look to smb. for smth. обращаться к кому-л. за чем-л., рассчитывать, надеяться на кого-л. - to * to smb. for help рассчитывать на чью-л. помощь - I * to you for protection я ищу у вас защиты - to look after smb., smth. присматривать, ухаживать за кем-л., чем-л.;
заботиться о ком-л., чем-л. - to * after one's health заботиться о своем здоровье - to * after flowers ухаживать за цветами - to give one's valuables to the bank to * after сдать свои ценности в банк на хранение - who will * after the children? кто посмотрит за детьми?, кто позаботится о детях? - he's well able to * after himself он не нуждается в посторонней помощи, он все умеет делать сам;
он отлично умеет защищать свои интересы - to look for smb., smth. искать кого-л., что-л. - he is *ing for his son он разыскивает своего сына - she is *ing for her keys она ищет ключи подыскивать, присматривать - to * for an apartment подыскивать /присматривать/ себе квартиру - he is *ing for a wife он ищет себе жену - to * for trouble напрашиваться на неприятность надеяться, ожидать - rain may be *ed for можно ждать дождя - to look + пассивный инфинитив: ожидать - to * to be helped ждать помощи > * and see смотрите во все глаза > * after your own business не суй свой нос в чужие дела > to * through smb. пронизывать кого-л. взглядом;
не замечать, смотреть как на пустое место > to * throug rose-coloured glasses смотреть (на все) сквозь розовые очки, видеть все в привлекательном свете > to * through blue-coloured glasses смотреть (на все) пессимистически, видеть все в непривлекательном свете > to * at him... если судить по его виду... > to * at it... с внешней стороны..., если посмотреть снаружи... > not to * at smth. больше не прикасаться к чему-л., отказываться вмешиваться во что-л. > he wouldn't * at the proposal он и думать /слышать/ не хотел об этом предложении > * sharp! не зевай!, не мешкай! > * alive /lively/! живей!, пошевеливайся! > to * down one's nose at smb. смотреть сверху вниз /свысока, с едва скрываемым презрением или неудовольствием/ на кого-л. > to * up and down искать везде, перерыть все;
смерить взглядом > to * smb. in the face смотреть смело /прямо/ в лицо кому-л. > to * danger in the face смотреть опасности в глаза > to * like a million dollars( американизм) прекрасно выглядеть > he never *ed behind him всю жизнь ему сопутствовал успех;
он неуклонно шел вверх по служебной лестнице > * before you leap сначала посмотри, потом прыгай affairs took on an ugly ~ дела пошли плохо ~ to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to ~ вид, наружность;
good looks красота;
миловидность look взгляд;
to have (или to take) a look at посмотреть на;
ознакомиться с ~ выражать (взглядом, видом) ;
he looked his thanks весь его вид выражал благодарность ~ upon смотреть как на;
считать за;
he was looked upon as an authority на него смотрели как на авторитет, его считали авторитетом to lose one's ~s дурнеть;
I don't like the look of him мне не нравится его вид ~ towards: I ~ towards you пью за ваше здоровье to ~ like выглядеть как, походить на, быть похожим на;
it looks like rain(-ing) похоже, что будет дождь ~ смотреть, глядеть;
осматривать;
перен. быть внимательным, следить;
to look ahead смотреть вперед (в будущее) ;
look ahead! берегись!;
осторожно! ~ смотреть, глядеть;
осматривать;
перен. быть внимательным, следить;
to look ahead смотреть вперед (в будущее) ;
look ahead! берегись!;
осторожно! ~ ahead упреждение ~ at посмотреть (в чем дело), проверить;
one's way of looking at things (чьи-л.) взгляды;
(чья-л.) манера смотреть на вещи ~ at смотреть (на что-л., на кого-л.) to ~ at home обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу;
to look at him судя по его виду to ~ at home обратиться к своей совести, заглянуть себе в душу;
to look at him судя по его виду ~ back вспоминать, оглядываться на прошлое ~ back оглядываться ~ before you leap не будьте опрометчивы;
look here! послушайте!;
look sharp! живей!;
смотри(те) в оба! ~ down ком. падать (в цене) ~ down смотреть свысока, презирать (on, upon) ~ for искать ~ for ожидать, надеяться на ~ for a job искать работу ~ before you leap не будьте опрометчивы;
look here! послушайте!;
look sharp! живей!;
смотри(те) в оба! ~ in заглянуть (к кому-л.) ~ in смотреть телепередачу ~ into заглядывать ~ into исследовать ~ on = look upon ~ on наблюдать to ~ one's age выглядеть не старше своих лет to ~ oneself again принять обычный вид, оправиться ~ out быть настороже;
look out! осторожнее!, берегись! ~ out быть настороже;
look out! осторожнее!, берегись! ~ out выглядывать( откуда-л.) ~ out иметь вид, выходить (on, over - на что-л.) ~ out подыскивать;
to look out for a house присматривать (для покупки) дом ~ out подыскивать;
to look out for a house присматривать (для покупки) дом ~ over не заметить ~ over просматривать ~ over простить ~ round взвесить все (прежде чем действовать) ~ round оглядываться кругом ~ before you leap не будьте опрометчивы;
look here! послушайте!;
look sharp! живей!;
смотри(те) в оба! sharp: look ~! живей! look ~! смотри(те) в оба! to ~ things in the face смотреть опасности в глаза ~ through видеть (кого-л.) насквозь ~ through просматривать (что-л.) ~ through смотреть в (окно и т. п.) through: I have read the book ~ я прочел всю книгу;
to get through пройти;
to look through просмотреть to ~ through blue-coloured (rose-coloured) glasses видеть все в непривлекательном (привлекательном) свете ~ to заботиться о, следить за;
look to it that this doesn't happen again смотрите, чтобы это не повторилось ~ to надеяться на ~ to рассчитывать на ~ to стремиться, быть направленным ( к чему-л., на что-л.) ;
иметь склонность( к чему-л.) ~ to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to ~ to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to ~ to заботиться о, следить за;
look to it that this doesn't happen again смотрите, чтобы это не повторилось ~ to указывать на;
the evidence looks to acquittal судя по свидетельским показаниям, его оправдают;
look toward = look to ~ towards: I ~ towards you пью за ваше здоровье ~ up искать (что-л. в справочнике) ~ up вчт. искать ~ up разг. навещать( кого-л.) ~ up повышаться( в цене) ~ up смотреть вверх, поднимать глаза;
to look up and down смерить взглядом;
to look up (to smb.) смотреть почтительно( на кого-л.) ;
уважать( кого-л.) ;
считаться( с кем-л.) ~ up смотреть вверх, поднимать глаза;
to look up and down смерить взглядом;
to look up (to smb.) смотреть почтительно (на кого-л.) ;
уважать (кого-л.) ;
считаться (с кем-л.) ~ up разг. улучшаться( о делах) ;
things are looking up положение улучшается ~ up смотреть вверх, поднимать глаза;
to look up and down смерить взглядом;
to look up (to smb.) смотреть почтительно (на кого-л.) ;
уважать (кого-л.) ;
считаться (с кем-л.) ~ on = look upon ~ upon смотреть как на;
считать за;
he was looked upon as an authority на него смотрели как на авторитет, его считали авторитетом ~ как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться;
to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо) ;
to look big принимать важный вид to lose one's ~s дурнеть;
I don't like the look of him мне не нравится его вид ~ выходить на..., быть обращенным на...;
my room looks south моя комната выходит на юг new ~ новая мода (о фасонах) not to have a ~ in (with smb.) быть хуже, чем (кто-л.), не сравниться (с кем-л.) ~ at посмотреть (в чем дело), проверить;
one's way of looking at things (чьи-л.) взгляды;
(чья-л.) манера смотреть на вещи to cast a ~ бросить взгляд, посмотреть;
to steal a look украдкой посмотреть ~ up разг. улучшаться (о делах) ;
things are looking up положение улучшается upon the ~ в поисках ~ выражение (глаз, лица) ;
a vacant look отсутствующий взгляд -
11 gloomily
-
12 glum
[glʌm]прил.мрачный, угрюмый, печальный, хмурыйHe's very glum about the company's prospects. — Он мрачно настроен в отношении перспектив компании.
Syn: -
13 grimly
['grɪmlɪ]нареч.1)а) жестоко, беспощадно, безжалостноSyn:б) сурово, неумолимо2) решительно; бескомпромиссно, непреклонно3)а) неприятно; отвратительно, отталкивающеб) зловеще, ужасно; мрачно -
14 louringly
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский